Το εύδαιμον το ελεύθερον, το δ’ ελεύθερον το εύψυχον.
– Ευτυχισμένοι είναι οι ελεύθεροι και ελεύθεροι είναι οι γενναίοι. //
// Happy are the free and free are the brave.
📌 Μακεδονικό τραγούδι της αγάπης σε επτάσημο ρυθμό (7/8) και χορό συρτό από την περιοχή της Πυλαίας Θεσσαλονίκης. Πρόκειται για τραγούδι ευρύτερα γνωστό στην κεντρική Μακεδονία, σε διάφορες εκδοχές (π.χ. στην Άσσηρο Θεσσαλονίκης ως «'Πόψι μι του φιγγαράκι», στα Βράσταμα Χαλκιδικής ως «Ψες το βράδυ, το βραδάκι», καθώς σε άλλες εκδοχές στη Μακεδονία).
🔴 Η Πυλαία Θεσσαλονίκης (παλιά ονομασία Καπουτζήδα), σήμερα προάστιο της Θεσσαλονίκης, κάποτε κεφαλοχώρι ντόπιων Μακεδόνων, αποτελεί τόπο πολύ παλιών παραδόσεων και τραγουδιών. Το ιδιαίτερο ηχόχρωμα της τοπικής μουσικοχορευτικής παράδοσης αναδεικνύει ποιοτικά χαρακτηριστικά που μας οδηγούν πίσω στους βυζαντινούς χρόνους (αίσθηση που επιτείνει η πλουμιστή, αρχοντική γυναικεία ενδυμασία του χωριού). Το ηχόχρωμα των τραγουδιών της ανήκει σε έναν ευρύτερο κύκλο μουσικών πρακτικών και θα μπορούσε κανείς να το κατατάξει στο ηχόχρωμα της Χαλκιδικής, μολονότι υπάρχουν μελισματικές φόρμες κοινές και με την περιοχή του Λαγκαδά. Φυσικά, υπάρχει και ένα έντονο αστικό ύφος σε μερίδα τραγουδιών, λόγω της γειτνίασης με την πόλη της Θεσσαλονίκης.
◾Δίσκος: «Τα Καμπουτζηδιανά» τραγούδια της Πυλαίας
Παραγωγή: Δήμος Πυλαίας 2002
Δίσκος ακτίνας (c.d.) Έρευνα και καταγραφή δημοτικών τραγουδιών του δήμου Πυλαίας τραγουδισμένα από τις γυναίκες του Κ.Α.Π.Η. του δήμου.
▪️ Μουσική επιμέλεια-παραγωγή: Βασίλης Κασούρας
▪️ Ούτι και κρουστά: Βασίλης Κασούρας
▪️ Βιολί: Κυριάκος Γκουβέντας
▪️ Κλαρίνο - Φλογέρα: Βαγγέλης Γευγελής
▪️ Λαούτο: Δημήτρης Μυστακίδης
Οι στίχοι:
Τώρα το βραδύ, βραδάκι
στ' άστρο και στο φεγγαράκι,
παίρνω 'να δρομί, δρομάκι
βρίσκω 'να στενό σοκάκι.
Παίρνω πέτρα, πετραδάκι
και χτυπώ παραθυράκι
και χτυπώ παραθυράκι
για να βγει το Μαρικάκι.
Να το κάνω με το μάτι,
να το πω σια πού κοιμάτι
«Παν στον καναπέ κοιμάμι
κι κανέναν δεν φοβάμι».
Έχω πόρτα καλαμένια
και βασιλικό περάτι
κλειδαριά μαλαματένια
και κλειδί από μετάξι.
#Greek_folk_music#Macedonian_folk_song#Greek_Macedonia
Το εύδαιμον το ελεύθερον, το δ’ ελεύθερον το εύψυχον.
– Ευτυχισμένοι είναι οι ελεύθεροι και ελεύθεροι είναι οι γενναίοι. //
// Happy are the free and free are the brave.